Political Correctness / Politiquement Correct

I don’t want to hurt anyone’s feelings by publishing the year they were born or were married. The book is peppered with dates. It’s a quandary for me. What I have decided to do is follow the Grand Falls Genealogy Club’s policy of not publishing any dates of birth that are within 100 years and dates of marriage or death that are within 50 years.

That said, I will have to modify some of the pages that were printed in the book by blanking out these dates. I will identify these pages as modified.

————————————-

Je ne veux pas blesser les sentiments de quelqu’un en publiant leur date de naissance ou leur date de marriage. Le livre est truffé de dates. C’est un dilemme pour moi. Ce que j’ai décidé de faire, c’est de suivre la politique du Club de généalogie de Grand-Sault, de ne pas publier des dates de naissance qui sont à moins de 100 ans et les dates de mariage ou de décès qui sont à moins de 50 ans.

Cela dit, je vais devoir modifier certaines des pages qui ont été imprimées dans le livre en blanchissant ces dates. Je vais identifier ces pages sur le site.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *